“we recommend metaphor, which in a single word can turn a caterpillar into a butterfly.” Love it. Personally, I am a big fan of the extended metaphor, it’s the inspirational line to every story that propels me to complete it. (Even if I have to in the end edit it out, without it, there’s be no story.)
An engaging recent New Yorker article* describes the constructed language Ithkuil, which aims to be “maximally precise” by “eliminating the ambiguity, vagueness, illogic, redundancy, polysemy (multiple meanings) and overall arbitrariness that [are] seemingly ubiquitous in natural human language.”
Our first response was that the creator of this constructed language had likely not seen our recent blog post about connotation vs. denotation in brand names. The post notes that connotation is often more important than denotation in brand names. An example is gazelle. For the many who have never actually seen one of these animals, the literal meaning may be a bit blurry, yet to them the gazelle is still likely to connote swiftness and grace.
Our second reaction to Ithkuil was to ask why, as its creator noted, overall arbitrariness is so widespread in human language. The answer’s pretty easy if we picture what occurs in ordinary conversation: as…
View original post 441 more words